老哥学习网 - www.lg9.cn 2024年05月12日 01:42 星期日
当前位置 首页 >短篇美文 >

口语表达_口语:被炒鱿鱼怎么表达?

发布时间:2018-12-26 06:21:22 浏览数:
英语口语网权威发布口语:被炒鱿鱼怎么表达?,更多口语:被炒鱿鱼怎么表达?相关信息请访问英语口语网。

【导语】看《生活大爆炸》的时候看到Sheldon被暂时开除的一幕,Penny没有说Fire,而是用了另外一种说法,这次我收集一下常见的说法,大家以后到美国可能会听到的。


1. You got canned? 被解雇了?


这句就是Penny当时对Sheldon说的句子,相当地道。


2. They were all laid off.


他们下岗了。


3. She got the ax\pink slip.


她被炒鱿鱼了。


注:斧子象征砍树,pink slip是指最早的那种粉色的解雇单。


4. He was relieved of his position.


他被撤职了。


注: Relieve something of something 是固定搭配,解除责任的意思。


5. I’m putting in my notice.


辞职前要提前向老板发出表明意向。


除了被Fired这种说法,我个人觉得第一种说法更加是现在年轻人更常用的说法。当然,希望大家永远不要遭遇到被炒鱿

鱼的情况。


推荐访问:口语:被炒鱿鱼怎么表达? 韭菜炒鱿鱼 爆炒鱿鱼

相关文章:

Top