老哥学习网 - www.lg9.cn 2024年05月13日 16:58 星期一
当前位置 首页 >经典语句 >

浅析高职英语口语石化现象_福建省高职职业技能大赛英语口语

发布时间:2019-06-02 06:48:40 浏览数:

  【摘 要】高职英语口语教学是高职教育的基础,但目前高职学生的英语口语现状并不理想。本文通过归纳一些大学生常见的口语石化现象,并对其形成原因进行分析,提出一些教学改善建议。
  【关键词】高职英语 口语 石化现象
  一、引言
  石化(fossilization)一词在1992年被Selinker & Lamendella定义为“学习者中介语学习停止的过程,表现为持续稳固的非目标语结构。” 这意味着Selinker把石化的定义从最初的倒退扩展到二语学习的最终语言获得,从语法结构延伸到语言的任何层面。
  Ellis(1994)把石化的原因也分为5个方面:1.年龄因素(age);2.缺乏融入目的语社会和文化的欲望(lack of desire to acculturate);3.交际的压力(communicative pressure);4.缺乏学习的机会(lack of learning opportunity);5.反馈性质对学习者二语使用的影响(the nature of the feedback on learner"s use of L2)。
  二、口语石化的表现
  从高职学生的英语表现上来看,口语的石化现象主要表现在两个方面:一是语音石化,体现在辅音和重音上;二是语法石化,体现在动词和it的使用上。
  (一)语音石化
  1.加音或吞音
  英语中辅音连缀的现象非常多,而汉语中却没有这种的形式,因此有的学生往往在两个辅音中间加一个/?/。如grass/grɑ:s/被读成/g?rɑ:s/,green/gri:n/,please/pli:z/分别错念成/g?ri:n/和/p?li:z/。另外,有的学生在读以清辅音结尾的单词时也习惯加/?/,如dog/d?g / 被读成/ d?g /。或者给一个单词加上/r/ 的音,例如将because 念成/b?"k?rz /,us念成/?rs /,was念成/ w?rz /等。还有些学生常在词中或词尾非重读音节上存在吞音现象,如把original /?"r?d??n(?)l/念成/?"r?d??"n(?)l/等。
  2.重音混用
  汉语的重音绝大多数是后置的,英语重音指派比较复杂,大多数是重音在词首。学习者习惯把汉语的重音模式迁移到英语上,此外英语词汇的重音位置基本固定,单词的重音有区别词性和意义的功能,如desert/dez t/(n. 沙漠),/ di"z :t/(v. 抛弃)。单词重音也可区分复合词和名词短语,复合词的重音在第一个名词上,而名词短语的重音在第二个名词上,如"greenhouse(温室)和green"house(绿色的房间)。而汉语无论重音在前在后,都不会对词性和意义产生影响,所以学习者对英语重音不容易把握。
  (二)语法石化
  在汉语中,动词形式本身不发生任何变化。但在英语中,动词的变化规则却十分繁多。学生在书面任务时例如作文、翻译、阅读中可以有意识地注意这些规则,但在口语中往往总是忘记这些变化规则,造成石化。例如:
  1.第三人称单数动词变化形式
  在汉语中谓语动词的形式不会随着主语人称数的变化而变化,但英语要求主谓一致,这就让许多学生在口语表达的时候会忘记一般现在时动词的第三人称单数形式变化。例如:
  He often goes to office at 8 a.m. 被说成 He often go to office at 8 a.m.
  I have finished my work,so has he. 被说成 I have finished my work,so have he.
  2.动词连用
  在汉语中几个动词会连续出现,而英语中动词不能连续以原形出现,而是要由不定式,或-ing,或with搭配介宾短语或从句等多种形式连接。比如,在睡觉前我喜欢看几页书。学生通常会口译成:I like read…er… reading some pages of the book before go to bed.在这句话里,like后面接v-ing的形式是学生学英语最先接触到的形式,因而在翻译时会有意识地纠正其错误。而真正的石化是发生在后半句,before介词后面只能跟v-ing形式,但学生却用了原形。这种石化现象在高职英语学习者中普遍存在。
  3. it的使用
  英语中it的使用是非常活跃的。有时it不指代具体的东西,而泛指天气、距离、价值、质量、温度等。比如:指天气:It"s raining heavily,isn"t it?指距离:It is some 2 kilometers from my home to school. 指价值:It is 35 pounds. 指温度:Today it is 39 degrees centigrade. 如果把这些句子翻译成汉语,我们会发现it这个词在汉语中并没有出现。所以学生在用英语口头表达这些意思的时候,会忘记使用it,转而直译相应的单词如the weather,the distance,the price,the temperature.这样的石化现象导致学生说出的英语非常中国化,而不是地道的英语表达。
  三、口语石化的原因
  (一)母语的负迁移
  母语干扰是造成二语习得者语音石化的主要原因之一。由于英汉两种语言各属不同的语言体系,他们在发音上有很大的差别。由于受母语及方言影响,在英语学习中,学习者往往倾向于将汉语中的音素及其变体、重音、节奏模式、语言的过渡形式、语调模式及与其他音素的相互作用方式一同转移到英语语言中,最终造成绝大多数二语学习者即使学了很长时间的英语,仍然无法克服他们的“外国腔”。
  (二)学生的自身因素
  高职学生的文化水平和高考入学成绩不如本科生,基础较薄弱。尤其是来自教育落后的地区的学生,在一开始接触英语的时候,由于教学材料的输入有偏差,导致语音方面的问题很多,而且很难纠正。   (三)教学现状
  很多非英语专业的高职学生认为在校学习英语的最终目标就是通过三、四、六级英语等级考试,同时认为在以后的工作中英语的运用很少甚至用不到英语,所以对英语的学习还是只限于笔头上的考试。由于语音的不标准,语法错误繁多,导致许多学生对说一口流利的标准英语的要求是可望不可即。仅有少数学生是凭着兴趣练习英语口语,由于缺乏系统的指导和足够的耐心毅力,最后也不了了之。
  四、口语石化的应对措施
  加强口语教学,可以给新入学的高职学生安排一定课时量的语音课程或者训练。教师应督促学生模仿掌握语音,鼓励学生多说多练,帮助学生纠正因母语影响而寒生的错误语音。
  另外,应通过各种教学资料的输入和多样的教学活动提高学生对口语练习的兴趣。目前网络资源丰富,学生只能盲目寻找,此时,教师可以帮助学生有目的地搜集适合学生当前水平的口语资料,比如:动画短片、新闻视频、比赛集锦、字幕电影电视等等。在教学活动上,除了依照教材进行的情景对话、小组讨论等,还可以组织英文歌曲比赛,教师可以让学生模仿诗歌、绕口令、日常英语用语,也可以让学生学唱简短易学的英文歌曲,还可以鼓励学生参加英语演讲比赛、朗诵大赛等活动,激发学生学习语音的兴趣,调动他们的积极性,让学生看到自己日益提高的英语能力而增加学习英语的信心。
  英语口语是英语学习乃至高职教育不可或缺的重要环节,学生和教师都应给予足够重视。口语的学习可以大大带动学生的英语学习兴趣,全面促进英语教学。相信在学生的坚持和老师的合理指导下语音石化现象是可以预防和避免的。
  【参考文献】
  [1]Ellis,R. . The Study of Second language Acquisition. Oxford University Press,1994.
  [2]Selinker,L. & Lamendella,U. Language transfer and fossilization: The multiple effects principles. In S. Gass & L. Selinker (Eds.),Language Transfer in Language Learning (pp. 197-216). Amsterdam: John Benjamins,1992.
  [3]孙利华. 试论英语语音石化现象及应对策略. 外语研究,2011 (6).
  [4]朱春娟,娄立国. 论高职英语口语教学中的语音问题及其对策. 长沙铁道学院学报(社会科学版),2009 (4).
  [5]周立波. 从大学生语音常见错误谈高职英语语音教学. 网络财富职教论坛,2009 (6).

推荐访问:浅析 高职 英语口语 石化

相关文章:

Top