老哥学习网 - www.lg9.cn 2024年05月18日 09:57 星期六
当前位置 首页 >散文随笔 >

[天声人语,美文对译] 英语美文

发布时间:2019-02-03 06:26:23 浏览数:

  《天声人语》始载于1904年,是《朝日新闻》的品牌栏目,对时下政治、经济、文化、教育、科学等各个方面的题材进行独特的分析与评论。我们精选每周《天声人语》最具代表性的时事内容,配以原文与译文,希望日语爱好者能够更加了解日本的方方面面。
  リクル�トス�ツと�性
  しばしば使われるのに、意味を�かれると�明しづらい�がある。「�性」はその��格だろう。�性を伸ばす、�性を育む*1、などと言うが、さて�性とは。昨今の就�活�では「�性を封印*2する」という表�も�こえてくる。
  「封印」の象�が�のリクル�トス�ツなのだという。あまりの画一化に�を入れようと、「服装自由化」を学生に�める企�をアエラ�が�じていた。ソニ�などの有力企�も�みているが、笛吹けど踊らず。�明会はやはり�の上下で埋まるそうだ。
  �持ちは分かる。超�河期*3のいま、就活は「人生をかけた椅子取り」にも例えられる。得点より�点が怖いとき、周りから「浮く」のはそれなりの勇�がいる。�はいわば、��という名の保�色なのだろう。
  夏目漱石が「草枕」に�いていた。「文明はあらゆる限りの手段をつくして、�性を��せしめたる後、あらゆる限りの方法によってこの�性を踏み付けようとする」。この一�が、どこか今の就活に重なる。
  幼�からの教育はさかんに「�性」を言う。しかし社会に出る学生は、指南本やセミナ�の�く寸法に合わせてノウハウの尾ひれ*4をつけ、就活��を泳ぐ。�性も、�体としての多�さも、色あせないかと心配になる。
  むろん�性は外�よりむしろ中身だろう。とはいえ服装一つでも、同��力に抵抗力のある人は�もしい。小器用に空�を�む人ばかりでは��の活力も生まれまい。人との�いを�しめる。そんな�性を�援したくなる。
  求职正装与个性
  有些词语虽然使用频繁,但其意思又很难让人作出解释。其中,“个性”便是最具代表性的吧。人们常说“发展个性”、“培养个性”云云,那么个性究竟为何物呢?另一方面,在最近的求职应聘中,也出现了“给个性贴上了封条”这种说法。
  象征这个“封条”的就是学生们黑色的求职正装。为了能给过于整齐划一的现状吹入一股新风,《AERA》杂志报道了一些企业向学生提倡的“服装自由化”。索尼等大公司虽然也进行了尝试,求职者却百呼不应,宣讲会上依旧是一片黑压压的正装。
  求职者的心情可以理解。在就业的“超冰河期”,找工作也可以说是一场“赌上一生的抢椅子比赛”。当比起加分更害怕减分时,特立独行就十分需要勇气了。可以说,黑色是一种无可非议的保护色吧。
  夏目漱石在小说《草枕》中这样写道:“文明在用尽各种手段发展了个性之后,又用尽各种手段践踏个性。”从某种意义上来说 ,这句话可以套用于现在的就职应聘。
  幼时开始的教育积极提倡个性,但即将步入社会的学生却如一条条小鱼,老老实实地照搬指导书和讲座所教的方法为自己“添鳍加尾”,以此在就业前线奋 “泳” 直前。这不禁令人担心,个人的个性和整体的多样性是否会因此减退。
  当然,比起外在而言应该更注重内在的个性。虽说如此,但是仅从着装来看,对随波逐流有所抵触的人更可靠。一个集体只有耍小聪明、见风使舵之人是无法产生活力的。享受人与人的不同――笔者很想支持这样的个性。

推荐访问:人语 美文

相关文章:

Top