老哥学习网 - www.lg9.cn 2024年05月16日 16:49 星期四
当前位置 首页 >散文随笔 >

花木兰替父从军的故事 动漫《花木兰》对文化资源传播的启示

发布时间:2019-01-18 06:20:23 浏览数:

  [摘 要] 迪斯尼动漫电影《花木兰》选取典型素材,融入现代元素,并且成功地做到了使人们娱乐的同时接受教育,接受教育的同时感受娱乐,娱乐、教育两者相融。我们可以借鉴迪斯尼动漫《花木兰》在传播文化资源方面的成功之道,在动漫作品中融入传统文化元素,同时加入诙谐幽默等元素,从内容到形式等多方面添加娱乐,寓教于乐,创造深受大众喜爱的经典作品,达到艺术与商业双赢的境界,将中国文化推向全世界,促进文化资源传播。
  [关键词] 《花木兰》;文化传播;娱乐;教育
  
   中华民族有悠久的历史、光辉灿烂的文化、丰富多彩的奇闻趣事,如巾帼英雄花木兰等。这些民间故事包罗万象,不胜枚举,深受人民的喜爱,并且被人们用多种形式流传至今。如何使这些文化资源能够更深刻地影响人们的思想和行为,使之成为一种独特的文化现象呢?将古典意境和意蕴呈现于荧屏,给观众带来一次视觉盛宴,使观众在娱乐的同时接受文化教育,是一种不错的选择。但是,如何汲取来自古典名作的营养并给影片加以符合现代观众审美的包装,这是一个值得我们长期探索的问题。
  1998年的迪斯尼动漫电影《花木兰》用适当的娱乐包装手段将朴素的英雄主义情结传达给观众,使得影片中全新的木兰形象非常吸引人,使得在中国千古赞颂的巾帼英雄花木兰替父从军的故事形象蜚声海外。笔者认为,我们可以借鉴迪斯尼动漫《花木兰》在传播文化资源方面的成功之道,促进中国文化资源的传播,使中国文化“走出去”,从而增强国家文化软实力,使其产生更重要、更深远的影响。
  一、迪斯尼动漫《花木兰》
  《木兰辞》是一部在中国家喻户晓的文学作品,它以音乐和诗歌的形式在中国大地广为流传,并且以多种表现方式逐渐渗透到中国民众的日常生活中,最终成为家喻户晓的文化经典。《木兰辞》中的木兰女扮男装,替父从军,屡建战功,在外保家卫国,回家孝敬高堂,她的忠孝精神影响了一代又一代的中华儿女,成为中华民族优良品德的重要组成部分。可见,中国人是非常推崇花木兰的英雄事迹的。大多数中国人都能自然而然地把花木兰的形象与女英雄的形象联系在一起,然而,有趣的是,在中国人们耳熟能详的花木兰故事真正被世界其他民族广为知晓是得益于美国迪斯尼动漫《花木兰》的成功制作。
  1998年,迪斯尼将木兰故事制作成动漫《花木兰》(�Mu Lan�),该影片讲述花家的女儿花木兰从小便是一个聪明伶俐、士气高昂的女孩,她一直非常期待自己能给花家带来荣耀。一次,北方匈奴来犯,花木兰年迈的父亲被征召上战场。而花木兰害怕父亲会一去不返,出于对父亲的爱与担忧,她便偷走父亲的盔甲,女扮男装,代替父亲去出征。花家的祖宗们为了保护花木兰,便派出心地善良的木须龙一直陪伴她。在军中,木兰通过了种种困难的训练与考验。然而,花木兰女扮男装的秘密最终还是被军中的同伴发现,他们害怕花木兰会被朝廷判以“欺君之罪”,于是将她遗弃在冰山雪地之中,自行前往匈奴之地作战。在那艰难的时刻里,善良的木须龙一直陪伴她左右,花木兰最后协助朝廷大军击退了匈奴的来犯,拯救了全中国。
  迪斯尼拍摄的《花木兰》虽然已不再是一个传统的中国故事,而是现代的“西方语境下的中国故事”。比如,该影片刻画的木兰的性格中明显带有浓厚的美国自由主义精神和英雄主义色彩。她的性格被篡改,是为了要体现美国的文化价值理念。她从军的原因不是出于“孝道”,而更多是出于“荣耀家庭”的想法和实现自我价值的渴望。从严格意义上来说,该影片中的花木兰是一个被美国化了的平民式的女英雄形象,她凭借自己的勇敢和才能,在个人奋斗中获得了成功。
  虽然说该动漫以美国文化视角对中国传统木兰故事作了部分新的改动,甚至有些学者对迪斯尼公司将木兰形象和故事情节窜改感到忧虑,认为中国传统文化没有得到很好的保存,这样的“木兰”经过迪斯尼化技术处理和推广后将会在中国以外其他国家中产生误读。但是毋庸置疑,我们还是应该看到迪斯尼将该片在全球推广发行后确实让木兰的形象深入世界其他民族的心中。该影片总收入达三亿美元,成为迪斯尼利润最高的影片之一。当时,从美国东岸的纽约大都会到西岸的旧金山湾区,《花木兰》首映的周末每家电影院都人满为患,人们蜂拥而至,竞相先睹为快。看完后,都对其啧啧称叹,几乎90%以上的观众都对这部动漫电影给予了高度的赞赏,许多儿童看完后都非常兴奋地表示还想再看――马上再看。《花木兰》的魅力与轰动效应于此可见一斑。
  二、在传播文化资源方面迪斯尼动漫《花木兰》的成功启示
  迪斯尼动漫《花木兰》的问世,在中国乃至世界再一次掀起了一股“花木兰热”。该动漫是如何做到广受欢迎、从而促进文化资源传播的呢?笔者主要从以下两方面对此进行了探析。
  (一)选取典型素材,融入现代元素
  迪斯尼动漫《花木兰》为什么能够将这个发生在一千多年前的故事演绎得如此受人喜爱呢?
  花木兰故事的文化核心价值在于其“忠孝仁义”的儒家思想文化。而分析迪斯尼动漫《花木兰》,我们不难看出,该动漫电影巧妙地利用了中国的文化经典,融入了一些现代文化价值观,甚至融入了一些美国文化元素,使花木兰成为一个被美国化了的平民式的英雄形象。试想,如果该动漫电影照搬中国式的木兰故事,不作任何改动,对于现代的、世界范围内的观众来说,由于历史传统、族群意识、地域发展等众多差异,他们拥有不同的文化价值观,这样就可能会对木兰替父从军为什么是出于孝道而感到困惑,感到难以接受。而由于美国文化主导的人性观、价值观、人生观,在现代化、城市化进程中,以令人眼花缭乱的广告宣扬,获得了大范围的认同,于是,该动漫电影融入了一些美国现代文化元素――木兰替父从军是出于对父亲的爱、是为了追求自我价值的实现,从而把木兰故事从一个中国传统的孝道典型、家国一致尽忠尽孝的典型,改编成了迪斯尼动漫电影中的爱父亲和自我成功的典型。正是由于这种共同的文化经验、共同的回忆基础――对父亲的爱、对自我价值的追求,该动漫电影迅速得到全世界范围的情感认同。
  (二)以娱乐的形式宣传文化价值观,使娱乐、教育两者相融
  木兰替父从军的故事经历了民歌、诗词、小说、戏曲、戏剧、电影、电视剧、电脑游戏等多种不同的表现形式,但是,真正在中国乃至世界再一次掀起这股“花木兰热”的却是迪斯尼动漫《花木兰》的问世。
  如果说动漫电影《花木兰》在转述中国经典故事上取得了巨大的成功,有的学者可能不认同这一说法。但是从市场的角度来看,从受众面广、影响深远方面来看,该动漫电影在传播文化资源方面确实是取得了巨大的成功。毋庸置疑,从传播中国文化、宣扬中国魅力的角度来说,动漫《花木兰》确实给了我们一些启示。我们怎样去表达自己丰富多彩的经典故事并被人喜欢呢?还是用一幅老中国的面孔去讲述花木兰故事吗?不可能的,当今世界的人们,被好莱坞等现代视听媒体熏染得非常喜欢对感官刺激具有较强冲击力的作品,因此,作为文字性的文学作品《木兰辞》与作为好莱坞影视作品的《花木兰》两者相比,后者更容易被世人接受。我们在传播文化资源时,不妨采取人们喜闻乐见的方式,使其兼备娱乐、教育两方面的功能,使教育功能渗透到娱乐形式中去,毕竟,人们更愿意以娱乐的形式而不是教化的方式接受价值观教育。
  因此,在进行文化资源传播时,我们不妨借鉴一下这一成功案例,除了用民歌、诗词、小说、戏曲、戏剧等来宣传文化,我们还可以借助动漫电影,毕竟,动漫电影的有声光色的影视视觉、听觉效果的感官享受,可以使人在轻松、幽默和愉快的环境下接受文化教育。
  如果电影缺少了娱乐性,在当今一个快餐文化的时代,很可能就会少人问津。而动漫电影《花木兰》深受大家欢迎,使人们在观看时觉得是一种极其醉人的享受,是因为它在各个方面的精心制作,比如:人物形象方面,该动漫电影创造了栩栩如生的卡通人物形象,使得木兰形象亲切可人,表情丰富;另外,场景背景方面,该动漫的许多场景的背景就像一幅幅中国泼墨山水画,有一种淡雅写意的意境,再配上若干首美妙动听的音乐和歌曲,因此深受人们喜爱。
  在制造娱乐欢快的同时,该动漫电影也发挥着积极的教育示范作用,诚如迪斯尼国际总裁安迪・伯德先生所言:迪斯尼长盛不衰的神秘武器是创造欢乐,而且创造的是老少皆宜、促进家庭和睦的欢乐。在娱乐中体现的价值始终是乐观、向上、正派、信任和社区精神,这些是从古到今全世界的父母都希望孩子接受的价值。
  可以说,迪斯尼动漫《花木兰》成功地做到了使人们娱乐的同时接受教育,接受教育的同时感受娱乐,娱乐、教育两者相融。这正是值得我们借鉴之处。
  三、结 语
  用有口皆碑的《木兰辞》改编电影实属不易,因为古典意境与现实审美的碰撞在带来火花的同时肯定也会带来非议,所以说,无论迪斯尼动漫《花木兰》非议有多少,说它是一个外包装是中国化的、内部结构被完全西化的故事也好,说它是个中西合璧的电影也好,但是,在把中国巾帼英雄花木兰的形象扬名海外这一点上是毋庸置疑的。
  中国古文化中值得拍成电影的题材数不胜数,最近几年中国宣传古文化的大片也不少,都是一些大名鼎鼎的导演、大腕明星,铺天盖地的宣传。然而,这些影片又有多少部在海外引起巨大轰动呢?恐怕不多。这些影片有共同的特点:大量的投资、华丽的服饰、炫目的武打、知名的演员,为什么却没能取得巨大成功呢?我们为什么不借鉴一下迪斯尼动漫《花木兰》的成功之道呢?争取做到寓教于乐,从内容到形式等许多方面有意添加娱乐,达到艺术与商业双赢的境界,而不是把古典文化拍成一个冗长而乏味且颇具说教的故事。
  综上,笔者认为,中国文化资源如何借鉴动漫电影《花木兰》的好莱坞手法实现其文化资源的时代化、大众化传播,是我们当前急需探索的问题。我们可以借鉴美国在文化大众化教育中的这一成功案例,将现代文化创意产业作为手段,在动漫作品中融入传统文化元素,同时加入诙谐幽默等元素,寓教于乐,创造深受大众喜爱的经典作品,将中国文化推向全世界,最终实现中国传统文化大众化的教育和推广。
  [参考文献]
  [1] 吴保和.花木兰,一个中国文化符号的演进与传播[J].上海大学学报,2001(01).
  [2] 陈林侠.美国电影的中国想象:全球文化、动画形式与文化政治[J].社会科学,2010(06).
  [3] 王瑾瑾.文化资源与文化创意产业的发展空间[J].当代世界,2009(12).
  [4] 王璐.在全球化与本土化之间――从动画片《花木兰》《梁祝》透视文化转换现象[J].电影文学,2005(01).
  [5] 汪少明,王菊花,丁敏玲.美国动画现状研究[J].新闻爱好者,2009(08).
  [作者简介] 马玲玲(1981― ),女,山东德州人,硕士,许昌学院公共外语教学部讲师,主要研究方向:英语语言学及英语教学。
  

推荐访问:花木兰 启示 传播 动漫

相关文章:

Top